Divine Mercy Prayer Chapel

Divine Mercy Prayer Chapelet

目次にもどる

Divine Mercy Chaplet は、傷ついた世界のために、神の無限のあわれみを求め、とりなし祈るものです。この祈りは、ポーランドの修道女であった Sr. Faustina Kowalska(1905-1938)の日記にもとづいたもので、1930年代に人々の間に広まりました。Sr. Faustina は 2000年に「聖人」とされました。

Divine Mercy Chaplet は chaplet(ビーズの輪)という言葉が示すように、50個のビーズが10個づつ別のビーズで区切られたビーズの輪を使って祈ります。区切りのビーズで

Eternal Father, I offer You the Body and Blood, Soul and Divinity of Your dearly beloved Son, Our Lord Jesus Christ, / in atonement for our sins and those of the whole world.
とこしえの父よ、あなたの愛してやまない御子、私たちの主イエス・キリストのからだと血、たましいと神性をあなたにささげます。/ 御子は、私たちの罪と世界のすべての人のためにあがないとなられました。
と祈り、それに続くビーズで
For the sake of His sorrowful Passion, / have mercy on us and on the whole world. Sing of the Cross.
主の悲しみに満ちたご受難のゆえに、/ 私たちと世界のすべての人をあわれんでください。
を10回繰り返し祈ります。従って、"Eternal Father..." を5回、"For the sake of..." を50回祈ることになります。グループで祈るときは、リーダーが "/" で区切られた前半を祈り、他のメンバーが後半を祈ります。

50回の "For the sake of..." が終わったら、次の頌栄を3回繰り返します。

Holy God, Holy Mighty One, Holy Immortal One, have mercy on us and on the whole world.
聖なる神、聖にして力あるお方、きよく朽ちないお方よ、私たちと世界のすべての人々をあわれんでください。

さらに次の祈りを加えて、チャプレットを終わります。

Eternal God, in Whom mercy is endless, and the treasury of compassion inexhaustible, look kindly upon us, and increase Your mercy in us, that in difficult moments, we might not despair, nor become despondent, but with great confidence, submit ourselves to Your holy will, which is Love and Mercy Itself. Amen.
とこしえの神よ、あわれみが終わることがなく、いつくしみの宝が尽きることのない、とこしえの神よ、私たちを優しく見守り、私たちのうちにあなたのあわれみを増し加えてください。私たちが失望したり、落胆したりすることなく、確かな確信をもって、私たち自身を、愛とあわれみそのものである、あなたの聖なるみこころに、私たち自身をささげることができますように。アーメン。

Divine Mercy Chaplet の祈りは歌になっており、それは次で聞き、楽譜を手に入れることができます。

YouTube でも聞くことができます。

  • 通常のチャプレット(10分)



  • チャントによるチャプレット(6分)



  • コンテポラリー・ミュージックによるチャプレット(7分)



  • Generations Unite In Prayer - Part 1(7分)



  • Generations Unite In Prayer - Part 2(5分)



  • Generations Unite In Prayer - Part 3(7分)

目次にもどる